20:49

Карлотта Норрингтон, а Роза упала на лапу Азора...(с)
У меня культурный шок! Читаю статью в Дзене Как называть героя в тексте, чтобы не было повторов | Записки литературного редактора понимаю, что живу в Америке! У нас получается героя нельзя называть мужчиной, а героиню - женщиной. А кто он если не мужчина?! Ну ясно дело, что он эльф-лучник, но разве эльф-лучник не может быть мужчиной?! Разумеется, на каждый чих его мужчиной называть не будешь, но теперь получается его вообще так называть нельзя! как я отстала от жизни! 

Прощай мой роман по Вильнев!

А хотя куда прощай-то, там всё равно глав герой не мужчина, а чудовище. Его по-любому "мужчиной" не назовешь! ... а Короля назовешь, ёпт... 

Комментарии
28.09.2021 в 05:00

À toutes les gloires de la France!
Ну, слова "мужчина"/"женщина" действительно каждый раз не будешь употреблять. Разве что в обращениях или в описаниях. Хотя у Мартина целый сюжет построен на том, что женщина, которую пленник постоянно так называет, со временем становится для него Бриенной. Он потом так и говорит товарищу: "Её зовут Бриенна".
28.09.2021 в 17:04

Карлотта Норрингтон, а Роза упала на лапу Азора...(с)
Нет, ну постоянно-то так называть нельзя, но неужели и изредко запрещено? Когда я еще фики писала, меня тоже критиковали за повторы, но изредко-то можно вставить. А вот что меня действительно раздражает, так это "юная женщина", хотя если в свои пятнадцать лет она уже дважды была замужем и имеет троих детей, то вполне возможно. Но в моем случае ей было 17-18 и она ни как не хотела иметь детей. 
28.09.2021 в 17:41

À toutes les gloires de la France!
юная женщина
Ооо, это да. :friend:
28.09.2021 в 21:18

Карлотта Норрингтон, а Роза упала на лапу Азора...(с)
:sunny: