Карлотта Норрингтон, а Роза упала на лапу Азора...(с)
Нашла забавный тестик у Li Nata теперь играюсь 
Честно говоря, я люблю Ромео ,и тот план придумала я чтобы он от Джульетты отстал! Кто ж знал, что этот балбес пойдет травиться?! Ах, Ромео, я ж тебя люблю! Я ж тебя спасу! и как правильно заметил Уикхем я на тебе женюся
Квазя может быть спокоен, мне Клод в девери не нужен, хоть и к Жеану я питаю нежные чуйства
А Феб, как он мог обо мне такое сказать?! После всего того, что я для него сделала! Я ж его любила! А как я его защищала? И вообще я рыдаю над Портосом! Ах, товарищи, он похвалил мою фигуру, всё собираю вещички и уматываю в его замок! Он конечно не принц, но в хозяйстве всякое сгодится
он Дарси! Дарси!! ДАРСИ!!!! ПЕМБЕРЛИ!!!!!!! Я ИДУ К ТЕБЕ!!!!!

Отношение к вам литературных героев зарубежной классики. | ||||
| ||||
все гадания на aeterna.qip.ru |
Честно говоря, я люблю Ромео ,и тот план придумала я чтобы он от Джульетты отстал! Кто ж знал, что этот балбес пойдет травиться?! Ах, Ромео, я ж тебя люблю! Я ж тебя спасу! и как правильно заметил Уикхем я на тебе женюся



Эркюль Пуаро (цикл рассказов и книг А.Кристи): Золотая душа! Готова помочь всем и каждому. Très gentille.
Фицуильям Дарси (Гордость и предубеждение): Я не знаком с ней лично. Она принадлежит к несколько… Иному кругу общества.
Чарльз Бингли (Гордость и предубеждение): Дарси зазнается, как всегда. Я его обязательно с ней познакомлю, и он увидит, что за чудо эта девушка… Ему еще придется быть свидетелем на свадьбе, так что пусть перестанет делать недовольное лицо.
Джордж Уикхем (Гордость и предубеждение): Наивная до невозможности; она чуть не заплакала, когда слушала мою душещипательную историю. Теперь всячески меня опекает, но что мне от её опеки? Она же не дает мне денег.
Эдвард Фэйрфакс Рочестер (Джейн Эйр): Странно, что такие люди еще остались. Мне всегда казалось, что добрые люди кривят душой, но, похоже, нет… Она помогла мне после того пожара, совершенно ничего не прося взамен.
Ретт Батлер (Унесенные ветром): Мой ангел, моя красавица. Я встретил её, когда пребывал в самом отвратительном расположении духа, когда мне казалось, что все уже кончено. Тогда, когда я ушел от Скарлетт. Она одна смогла снова вернуть меня к жизни. Теперь у нас трое детей, и мальчики похожи на меня, а девочка – на неё.
Эшли Уилкс (Унесенные ветром): Такими людьми можно только восхищаться. Они с Мелани были хорошими подругами.
Сомс Форсайт (Сага о Форсайтах): Её вечное стремление всех облагодетельствовать действует на нервы. Зачем совать нос не в свое дело?
Том Сойер (Приключения Тома Сойера): Добрющая, хоть и учительница. Мои многочиленные ссадины лечит именно она, выгораживает ещё перед тётей Полли.
Ромео (Ромео и Джульетта): Сие имя незнакомо мне.
Гамлет (Гамлет): Офелия! О радость! Помяни мои грехи в своих молитвах, нимфа.
Дориан Грэй (Портрет Дориана Грэя): Она о чем-то догадывается. Недавно она завела со мной беседу о непростительных грехах, это ведь неспроста. Надо избавиться от неё как можно скорее…
Владислав Дракула (Дракула): Очень хочу сделать её бессмертной. Какой великолепный будет контраст! Ведь она набожна, как мало какой священник.
Питер Блад (Одиссея капитана Блада): Дочь судьи Джефрейса. Кажется, она имеет большое влияние на этого тирана… Изо всех сил пыталась меня спасти, но ей это не удалось. Впрочем, я ей благодарен даже за попытку.
Джон Сильвер (Остров Сокровищ): Да, было дело, Билли Бонс втрескался по самые уши. Таким его ещё никто не видел. Таскался за ней, как собачонка, но она все равно предпочла его другому. После этого его жизнь пошла под откос, да...
Джим Хокинс(Остров Сокровищ): Не знаю такой.
Безумный Шляпник (Алиса в стране Чудес): Ха-ха-ха, ну и шутница она! Задумала провести воспитательную работу с Красной Королевой, вот это потеха! Чашку ей, чашку! Желательно целую! Тьфу ты, Заяц, не кидайся.
Д'Артаньян (Три мушкетера и т.д.): Жена этого головореза, де Жюссака. Упросила меня не отвечать на его оскорбления и держать себя в руках: она не хочет, чтобы он погиб на дуэли. Однако, это похвала моему фехтовальному мастерству! Трудно отказать плачущей хорошенькой женщине, конечно же, я согласился, каких бы это усилий не потребовало бы.
Атос (Три мушкетера и т.д.): Д’Артаньян тает от её улыбки. Боюсь, это может плохо закончится, де Жюссак все ещё жаждет взять реванш.
Портос (Три мушкетера и т.д.): Месье, вы о ком? Неужели о таинственной незнакомке, завладевшей сердцем нашего друга? Лучше расскажите мне сами, я о ней ничего не знаю, а любопытство гложет.
Арамис (Три мушкетера и т.д.): Господи, спасибо тебе за то, что еще остались такие люди, как она.
Виконт де Вальмон (Опасные связи): Я пытаюсь бороться с тем чувством, что возникает во мне… Но кажется, я уже влюблен. Она чиста, как первый снег, полная противоположность мне.
Эжен де Растиньяк (появляется в ряде произведений Оноре де Бальзака): Надо признать, считать она умеет. Даже больше. Это достойно уважения.
Феб де Шатопер (Собор Парижской Богоматери): Такие благонравные девицы — не по моей части.
Клод Фролло (Собор Парижской Богоматери): Одна из самых активных прихожанок, но почему-то меня недолюбливает.
Квазимодо (Собор Парижской Богоматери): После смерти мессира Фролло она взяла меня к себе. Говорит, что я ей как сын… Я боготворю эту добрую женщину и делаю все, чтобы она была счастлива.
Эдмон Дантес (Граф Монте-Кристо): Да кто она такая, чтобы меня судить?! Отринуть месть — да я ею только и жил, как она этого не понимает?!
все гадания на aeterna.qip.ru
Как это Ромео не знает про Мэри-Сью? Про неё ж все всё знают - вон как остальные ее хвалят! *снисходительно* ну Джиму простительно - он ребенок